勘察加半岛上的彼得罗巴普洛夫斯克军港位于库页岛以东距离海参崴一千三百海里左右是俄国在太平洋地区仅次于海参崴的第二大军事港口从这里出发既可以从海参崴背后登陆也可以从海上对海参崴发动攻击
不过林远却不是十分担心因为这两条进攻路线都是说起來简单做起來困难如果俄军从背后登陆的话就会发现他们根本沒有路可以走因为这里不仅沒有公路连铁路都沒有
至于海上來的敌人林远就更不担心了因为敌人在海参崴为他们留下了大量的岸防炮这些火炮足够撕碎敌人任何规模的舰队俄国人想要攻入海参崴除非他们能够像自己一样使出一招海上夺船的妙计
林远正在想着一条情报引起了他的注意这份情报上说经常有日本船只往返与彼得罗巴普洛夫斯克军港和日本之间林远想道:“这些日本船只是干什么的一定是运送兵员的在经过东北的一系列战役之后日本和俄国的联手已经是无可避免了”
正在这时福尔总统派人给林远送來了一封信林远拆开信只见上面写道:我方已经同意归还馆藏的中国文物如有可能将在今天下午举行一个记者发布会把这件事情向全世界公布请來我处商讨发布会事宜
林远立刻找到福尔首先看了看那份联合声明并沒有发现有什么不对的地方这才同意签字双方又签订了技术转让协议
林远见到在法国的事情都已经安排妥当于是就对福尔说道:“请安排我们去英国吧”
福尔说道:“我们都已经安排好了我们给您和您的部下准备了一辆专列前往法国北部的港口城市加莱在那里我们会安排船只送你们渡过多佛尔海峡前往英国”
林远说道:“据我所知加莱是一座商业港口那里的船也都是商船你们既然是提前安排好的船只那消息就肯定会走漏我不得不担心我们使团的安全问題我觉得我们还是去军港好一些”
其实林远这样说是别有用心的在这次欧洲之行中德国和俄国的军事技术他或多或少都见识过了法国的还沒有见识过所以林远打算借助去英国的机会去一次军港在军港上查看一下法舰的情况
福尔笑道:“我们法国有四个大型军港瑟堡布勒斯特土伦和洛里昂其中土伦在地中海区域其他三个在都远离英国所以从那些地方去英国实在是不合算至于安全问題您不用担心我们会为您安排一艘军舰护送你们去的”
林远心想:“一艘军舰也不错至少可以和军舰上的人聊一聊”
等到了加莱港口林远才发现自己的计划落空了法国人的确派來了一艘军舰护送不过却和林远想的天差地别林远还以为法国人能用军舰乘载他们过去沒有想到法国人租用了一艘大型轮军舰在边上护航
随行的法国外交官说道:“我们的军舰上空间太狭小了乘坐也不舒服所以我们就为您准备了一艘舒适的船”
林远沒有多说什么与众人登上了船加莱距离英国只有不到三十海里來往与欧洲大陆和英国的人都走这里
林远带人在英国海港城市格雷斯上岸这里距离伦敦很近英国外交... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读