顾崇光最被受人诟病的两条就是:一太拜金,二太矫情。尤其是顾崇光一句全华夏只有东方市的内环还算文明社会的评语将当年的顾崇光是送上了媒体批判的高峰,不过顾崇光依旧我行我素地活着,横竖他的稿费已经足够让他几辈子挥霍了,所以旁人对他的评价他是一律不搭理的。顾崇光这种活在自我幻想世界的做法在他的粉丝看来是非常酷的生活方式,这群还没有多少钱的粉丝都在想办法节衣缩食地买上顾崇光口中提及的某个奢侈品。刘淼有时认为,那些奢侈品与其找那些影后影帝拍广告,还不如找顾崇光呢。除了顾崇光身高实在够不上偶像之外,其余方面简直比任何当红偶像都要拉风。
对于自己哥哥无论如何都不相信自己和顾崇光面谈过的事情,刘淼决定放到了一遍。但是顾崇光是真的划下道了,以后自己恐怕是处处受到顾崇光的狙击了。这个消息让刘淼有些失落,但是第二天,刘淼却从张美清那里得知了一个好消息。
张美清拿着一份全是英文的合约找到刘淼,“英国的尼尔森索恩斯出版社在华夏的代理处看到了你写的《福尔摩斯探案集》,他们对于你笔下杜撰的英国侦探故事非常有兴趣,希望能拿下这本书在欧美地区的代理权。他们给出的费用是十年代理合约,300万英镑买断。按照目前的汇率,你将能拿到将近2000万的收入呢。”
虽然这一世的华夏没有沦为欧美文化的殖民对象,但是华语文化也没有繁荣到一统天下。整个世界的文化区块基本分为:以汉语为基准的华夏文化圈,包含整个东亚、东南亚及太平洋西岸地区;以英语为基准的欧美文化圈,包含北欧、西欧及北美地区;以拉丁语为基准的南欧、巴尔干地区及拉美和加勒比海地区的拉丁文化圈。除了这三个大文化圈之外,还有俄国和东欧组成的斯拉夫文化圈;中东及北非组成的绿教文化圈及南部非洲的黑非洲文化圈。当然,在一定程度上,斯拉夫文化圈、拉丁文化圈和欧美文化圈又是相同的,因为英语在这三个地区是基本通用的。
因此汉语成了使用人数最多的语言,而英语却保住了全球使用范围最广的语言。因而对于华夏的作者来说,有欧美的主流出版社愿意出版英译版作品的时候,那简直和拿下炎黄文学奖一样值得庆祝。尤其是这个尼尔森索恩斯出版社在英国还是排名三甲的出版社,能和这样的出版社合作,几乎是所有当代作者最梦寐以求的事情。
刘淼丝毫不怀疑有英国出版社会和自己合作,《福尔摩斯探案集》那是什么样的著作,刘淼可比所有人都清楚。不客气地说,福尔摩斯这样一个虚构中的人物几乎成了英国国宝级的人物了。当年柯南道尔写死福尔摩斯的时候,全英国人,包括道尔的妈妈都反对。正是面临如此大的压力,柯南道尔才不得不又安排福尔摩斯复活。不过尼尔森索恩斯居然想用300万英镑买断如此具有潜力的书,未免也太小瞧自己了吧。
刘淼对张美清说:“我不接受买断,只接受版税,而且我只给他们在英国的代理权。如果他们想代理其他英语国家,那么就必须支付足够多的签字费,同时给我一整套的行销方案。”
张美清听完刘淼的说法之后,不由得苦笑起来。张美清当年购买花都文化的股票有很大程度是为了自己的小说能够被发表,但后来也开始对图书发行有了兴趣,因而也花了不少精力在里面。每个文化圈都有每个文化圈的壁垒,比如华夏的小说在日本、韩国是能签下版税发行的,因为日本人和韩国人还是有不少人对华夏文化能够理解。但是离开东亚和东南亚市场,欧美人就不见得能欣赏华夏文化的美了。因此对于当地的出版社来说,买断无疑是最安全的代理发行方式了。因为买断发行的话,出版社只要在买断的一百本书里有一本书能博得欧美市场欢心的话,那么所有的代理成本就都赚回来了。
同样的,华夏的出版社对于欧美小说也是买断代理发行。除非是欧美的小说受过诺贝尔奖的加持,或是华夏的小说获得过炎黄文学奖的加持,那么这样的作者才有可能和另个文化圈的出版发行公司签下版税代理合约。不过既然刘淼定死了这样的条件,张美清就没法劝说什么了。毕竟两人都是少年社的老板,刘淼可不单单只是少年社的签约作者而已。
“是的,崇光工作室将在六月一日这个美好的日子里发行我们的第一本杂志《纯小说》。”
电视里,顾崇光对这台下诸多的记者意气勃发地说着。同时他想所有人展示了《纯小说》的杂志标识和创刊号封面,“《纯小说》将成为华夏乃... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读