。”红褐色头发的男人低声说。
“你了解哈利。”赫敏毫不犹豫地说,“他是这样一个偏巨蟹的狮子座,敏感,细心,能够体谅到他人的情绪,有着发自内心的自信与王道之心,能将正直的朋友们团结在他的身边。然而他又是这样传统、恋家、缺乏安全感,他最渴望的不过是与家人在一起平静安宁的生活,与许多人一样拥有着世俗的成功与平凡的快乐,融入普适性的社会,而不是时刻被视为格格不入,时刻被视为明星——负面来说就是怪物——在这安定的基础之上,偶尔幻想自己做个英雄。他渴望的明明是这一切,他并非天生的救世主,然而你却将他步步推向那条孤独之路。”
盖勒特看着邓布利多,看着他一语不发,只是终于无意识地抿紧了嘴唇……
“是的,王者之路必然孤独。”赫敏瞟了他一眼,继续清清楚楚地说:“然而你为何会这样做?你为何一定要让哈利如此?连纳威,作为救世主的备份,你都不是这样引导的……因为,哈利实际上是你的理想人格。”
邓布利多猛地压低声音道:“别再说了。”
“虽然你是哈利的导师,是预言中打算殉葬的先知,你为自己设定了这样一个角色——然而你却渴望着哈利。与其说渴望着哈利,不如说培养成功之后最终的哈利就是你的理想。那样一个普通的巫师,一个有血有肉的人,他高朋满座却内心孤独,他与凡人一样却超脱了凡人,他并不是真的拥有强大的力量,他的伟大来自于爱——这是你所有理念的核心,因为你曾为此伤怀——所以你用了一生的时间去拯救自己的爱——当哈利最终承载着所有的爱打败魔头时,你的理念得到了最终的伸张,你曾经的爱也得到了拯救。那个时候,你的死,其他人的牺牲,哈利的孤独,一切都无所谓了。你想要的不过是一个升华的理想。”
赫敏抛下这番话,丢下心神大恸的邓布利多,头也不回地大步离去。
她感到身后出现了衣料接触和肌肉摩擦声——她心道,老魔王我只能帮你到这里了。
烧鸡打着呵欠从她衣兜里钻出来,叽叽地说:“主人你的嘴炮功力又精进了!我梦里都满是你的嘴炮……”
霍格沃茨也在拐角处等着她,小人脸上流露出敬畏的神色:“阿不思真的是那样想的吗?他真的很寂寞呢……”
“你也听到了,嘴炮而已,我随口说的。”
“……喂!”霍格沃茨郁闷地看着她,“阿不思太可怜了……”
“他可怜吗?他现在难道不是被初恋抱着安慰,性福无比?”
“……话是这么说啦……”
“事物不能只看过程,要看结果。诸如说父母经常说为子女好,然后抹杀子女的理想,严防他们早恋,又逼迫他们相亲、结婚,更是亲自上阵为他们安排种种他们根本不想做的工作,固然劳心劳力,子女若不去履行就是不孝;然而子女学业、工作皆不顺心,更有可能遇人不淑婚姻绝望,最终一生都是灰暗的……父母说,啊,我都是为了你好。可怜天下父母心,我都是为了你好。这句话多么让人流泪,可是谁问过子女?谁问过子女,你们真的过得好吗?——如果子女最终也过得不好,那么父母所谓的我为了你好,又有什么意义?”
霍格沃茨似懂非懂地看着她:“这是哪个国家发生的事?”
“这只是我偶有所感,不用管来源。”赫敏淡漠地走入城堡墙体通道,“我说这些话只是表明我的道——我的道,只论结果,所谓成王败寇,结果若不好,那就是不好!论可怜,哈利不是真可怜么?他内心实际上是那样一个温柔纤细的人,他或许更像他的母亲,趋向于守护而不是开拓……若他天生是一个有野心的霸主也就罢了,真正的可怜,是没有人问过他,你真的想当救世主么?——你过得好吗?”
赫敏说完这番话,只觉自己丹田一荡,无数心绪流过,不声不响地,只见自己许久未有动静的某个关卡,悄然破了。
——郁结之气悉数吐出,自己的境界竟然又小有提升。
——这魔法界的力量体系,当真神秘非常……
她摇摇头,窗外夜色依旧沉沉,仿佛这时代期待许久的光明,还未到来。
……
昨夜回忆一一从面前经过,赫敏微不可闻地叹息了一声。
她对哈利说:“不要紧……我知道不是你把自己名字投进去的。”
哈利碧绿的眼睛水汪汪地看着她。
身后,三强争霸赛各方负责人鱼贯入内,马克西姆夫人对哈利的参赛权提出了质疑,被克劳奇与卢多驳了回去——她不死心,又试图拉动卡卡洛夫为她说话。但德姆斯特朗的这位傀儡校长只是委顿在墙角,缩头郁闷不语。
大人们吵来吵去,看得哈利心中更郁闷了,直到西里斯忽然破门而入——
“哈利!我知道不是你!”西里斯慷慨激昂地说,“一定是有谁——有人想害你——”
“哦,拜托了,谁会害他?”芙蓉忍不住了,“参加三强争霸赛是那样大的荣耀——”
“可他也可能会因此丧命!”西里斯紧紧抱着哈利,眼神凶狠地看着她。
大概是曾经做过死刑犯,西里斯的眼神实在是太狠了。作为一个娇滴滴的小姑娘,芙蓉情不自禁退了一步……
“西里斯,请放心,这里没有人想伤害哈利……”邓布利多耐心地说。
“不,校长,请务必彻查!”西里斯激烈地说,“我知道——世界上最恨哈利,恨不得他死的人是谁?!这一定是那个人的阴谋,想必有人会因此而获利——”
斯内普不在此处,他只死死盯着墙角里的前任食死徒卡卡洛夫。
天地良心,卡卡洛夫快哭出来了:我真的躺着也中枪好吗?!
卡卡洛夫内心有千万头弯角鼾兽呼啸而过,他悲愤地盯着金发老魔王的背影,心道您搞出来的事,您倒是说句话呀!
盖勒特轻咳了一声,笑意盈盈,直接把皮球踢给了邓布利多:“火焰杯要到下一届三强争霸赛前夕才会重新燃起,由于我们绝对信任我们的勇士会最终胜出,我相信出现一些小插曲也改变不了这个事实——”他面不改色心不跳地说,“所以,我们一切听从主办方的安排。”
克鲁姆闻言一愣,看到局长这么撑自己,顿时觉得胸中充满了力量,肩上担负着责任,小宇宙马上燃起来了……
邓布利多则轻声道:“就这样,很遗憾,这是魔法契约的规定。勇士只能在比赛结束后才能离开。这个选择,我们除了接受,别无他法……”
“校长!哈利会很危险!他才十四岁呢!”西里斯急得快变成狗了。
“下一届三强争霸赛,布斯巴顿绝不会参加了!”马克西姆夫人愤怒得疑似发出了一声巨人的声音……
哈利眼泪汪汪地站在教父身后,手被他紧紧抓着,心里温暖无比,觉得全身都被幸福灌满了……
“请放心,西里斯,在我这里,哈利绝不会有事。而下一届的问题,我们可以放到下一届来探讨——”邓布利多镜片一闪,西里斯和马克西姆夫人终于都垂头丧气地闭嘴了。
“那么我来宣布第一个项目。”克劳奇看了他们一眼,沉沉地开口了:“11月24日,你们——四位勇士,将会面临第一轮挑战。内容,保密。形式,保密。难度,保密。不得从教师那里获得任何帮助。请保管好你们的魔杖,做好一切准备。”
作者有话要说:讲一下文中的英文,这种暧昧的语义正是我要用英文的原因
A moment of spring-night worth a thousand Gallons,Never give up you should know it(**一刻值千金,绝知此事要躬行)
赫敏实际上是故意这样翻译的,为了表达一种微妙的感觉
比如**一刻值千金实际上的官方翻译是A sure of lovers is worth a thousand pieces of gold,而非句子中那样直译
因为直接说A sure of lovers校长肯定要大脸红受不了的吧比起来还不如直译成spring night,他们稍微听不懂一点但会知道是那种意思,就起到了开玩笑的作用
而值千金的千金,也翻译成了a thousand Gallons,一千金加隆,贴合魔法界实际-v-
后一句则是致敬式的翻译,never give up,永不言弃,是丘吉尔说过的一句话,这句话的背景贴合的是英德大战,实际上也就是格邓两人的历史
绝知此事要躬行只有just do的意思,但赫敏延展了一下用上了这句话,实为希望校长不要放弃心中所爱,不要放弃生命,甚至要如丘吉尔精神一样不要放弃对德国人复仇——出卖我的爱,逼着我离开,最后知道真相的我努力攻回来╮(╯▽╰)╭
再说哈利,他真的是一个内心很温柔的小孩,实际上趋向于凡人而不是趋向于超人。
然而我想这就是HP这本书火遍世界的原因,他内心和许多人一样呀,他不是天生的霸主,他有的也是大家都有的力量,是命运让他特殊起来,走向王座和孤独……
但这也是东西方名著比较不同的地方。东方作品更趋向于描写超人的故事,而不是凡人的故事。
我自己也喜欢超人的故事。至少这个故事里,赫敏,Tom,老魔王都是趋向于“逆”,内心也不甘平凡,并愿意承受那种孤独。
哈利最终在原作中目睹了教父、教授、校长等人一系列的牺牲,也走向了自己承受自己的孤独,并彻底拯救世界……但是,让人不忍心啊!他是一个温柔的小孩,真想让人一直守护他的微笑……
所以原作里那种留余庆死难逃生、幸娘亲积得阴功、望家乡山高路远,把亲朋眷侣齐抛闪,从今分两地、各自保平安,屠魔业未竟,吾辈志难成……等虐心情节,是绝不会有的!~\(≧▽≦)/~